VOSC

Et necessito

res més ja no importa quan aquell qui estimes ha marxat

Especial: VOSC
Arxivat a: El piano, VOSC
L’estiu del 2015, Nick Cave estava acabant de gravar un nou disc –el seu setzè àlbum d’estudi, produït per ell mateix i el seu inseparable (i inqualificable) Warren Ellis–, quan Arthur, un dels fills bessons de Cave, de 15 anys, es va matar en caure d’un penya-segat a Brighton, on resideix la família.
 
Poc després de l’accident, Cave i Ellis van tornar a l’estudi, van revisar el material que tenien i van acabar el disc, que es va publicar un any més tard amb el nom de Skeleton Tree. És impossible saber quina part de l’àlbum es va fer abans i quina després de la tràgica mort de l’Arthur i, de fet, tant li fa. És un disc fosc i bell, que commou i devasta, i que convé escoltar assegut –perquè si no és possible que et faci seure de cop– tot i que després costa una estona tornar a aixecar-se.
 
Al VOSC hem traduït i subtitulat en català I need you, una de les cançons més desoladores del disc.
 

Et necessito

 
Quan et sents capaç d’estimar
res més ja no importa
et vaig veure allà dreta al supermercat
el vestit vermell et queia i els teus ulls clavats a terra
res més ja no importa,
res més ja no importa quan aquell qui estimes ha marxat
Encara ets dins meu, amor
et necessito
en el meu cor, et necessito
 
Perquè res més ja no importa
m’estic dret al portal
tu rondes al meu voltant amb el teu vestit vermell,
els cabells solts
la mirada perduda, estimem a qui podem
perquè res ja no importa quan t’estàs allà dret, dret
 
Et necessito, et necessito
 
Perquè res més ja no importa
seguim les línies de les nostres mans
t’estàs dreta al supermercat
res, agafant-nos les mans
amb el teu vestit vermell, caient, enderrocant-se, enderrocant-se
un cotxe llarg i negre ens espera
et trobaré a faltar quan te’n vagis
et trobaré a faltar quan marxis per sempre
perquè res més ja no importa
em pensava que ho tenia clar, molt més clar
 
I et necessito
et necessito
 
Perquè res més ja no importa
en la nit que vam descarrilar com un tren
cotxes brunzint i pluja brogint
mai em va semblar bé, mai més
perquè res no importa
res més ja no importa, ni tan sols avui
per molt que ho provi
quan t’estàs dreta al passadís, i no, amor
res, res, res
necessito, necessito, et necessito
 
Et necessito
Et necessito
 
Només respira, només respira
Et necessito

Foto: Facebook Nick Cave


Versió original

 
I need you
 
When you're feeling like a lover
Nothing really matters anymore
I saw you standing there in the supermarket
With your red dressing falling and your eyes are to the ground
Nothing really matters,
nothing really matters when the one you love is gone
You're still in me, baby
I need you
In my heart, I need you
 
Cause nothing really matters
I'm standing in the doorway
You're walking 'round my place in your red dress,
hair hanging down
With your eyes on one, we love the ones we can
Cause nothing really matters when you're standing, standing
 
I need you, need you
 
Cause nothing really matters
We follow the line of the palms of our hands
You're standing in the supermarket,
nothing, holding hands
In your red dress, falling, falling in, falling in
A long black car is waiting 'round
I will miss you when you're gone
I'll miss you when you're gone away forever
Cause nothing really matters
I thought I knew better, so much better
 
And I need you
I need you
 
Cause nothing really matters
On the night we wrecked like a train
Purring cars and pouring rain
Never felt right about, never again
Cause nothing really matters
Nothing really matters anymore, not even today
No matter how hard I try
When you're standing in the aisle, and no, baby
Nothing, nothing, nothing
I need, I need, I need you
 
I need you
I need you
 
Just breathe, just breathe
I need you
 
Nick Cave (2016)

FES EL TEU COMENTARI

D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.
01/01/1970
Un projecte impulsat per joves vol estripar els prejudicis que s'associen al barri
01/01/1970
El DeltaChamber Music Festival homenatja la música de cambra
01/01/1970
El Festival de Sitges celebra mig segle de vida amb una exposició
01/01/1970
El CCCB impulsa un cicle de cinema a la fresca per trencar estereotips de gènere
01/01/1970
«Quan dirigeixo, faig de pare; quan escric, faig d'home; quan actuo, faig l'idiota»
01/01/1970
«Si un gat negre es creua en el teu camí, vol dir que l'animal va cap a algun lloc»
01/01/1970
Un anunci sobre el futur possible d'una nena que comença l'escola
01/01/1970
Una animació ens convida a avançar per la vida malgrat tots els malgrats