Més notícies
Eva Piquer conversa amb la poeta i traductora Montserrat Abelló.
Montserrat Abelló: «El nostre pitjor enemic som nosaltres mateixos»
Comparteix
La poeta i traductora creia que «viure és molt més inexplicable que morir»
Cadascú ha de tenir…
Comparteix
Més enllà del sol/ viurà el desig/ i la recança/ de la primera paraula
No és estar sola que puny
Comparteix
No hi fa res si ets ben sola, és quan tens els altres/ a la vora que ho notes
'Sota una petita estrella', un poema de Wisława Szymborska traduït per Josep Maria de Sagarra.
Sota una petita estrella
Comparteix
Perdoneu-me, ferides obertes, per haver-me punxat al dit

Nou comentari

Comparteix

Icona de pantalla completa