Carlos Gardel va néixer l’11 de desembre de 1890 a Tolosa de Llenguadoc i va morir el 24 de juny del 1935 a Medellín (Colòmbia). Recordem el cantant, compositor i actor de cinema escoltant el que segurament és el seu tango més famós, Por una cabeza.


Por una cabeza de un noble potrillo
que justo en la raya afloja al llegar
y que al regresar parece decir:
“No olvides, hermano, vos sabés, no hay que jugar.”

Por una cabeza, metejón de un día,
de aquella coqueta y risueña mujer
que al jurar sonriendo el amor que esta mintiendo
quema en una hoguera todo mi querer.

Por una cabeza,
todas las locuras,
su boca que besa,
borra la tristeza,
calma la amargura.

Por una cabeza,
si ella me olvida,
qué importa perderme
mil veces la vida,
para qué vivir.

Cuantos desengaños, por una cabeza,
yo juré mil veces no vuelvo a insistir
pero si un mirar me hiere al pasar,
su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Basta de carreras, se acabó la timba,
un final reñido yo no vuelvo a ver,
pero si algún pingo llega a ser fija el domingo,
yo me juego entero, qué le voy a hacer.

Por una cabeza,
todas las locuras,
su boca que besa,
borra la tristeza,
calma la amargura.

Por una cabeza,
si ella me olvida,
qué importa perderme
mil veces la vida,
para qué vivir.

Així el ballen Jessica Biel i Colin Firth a la pel·lícula Easy Virtue.

Comentaris

  1. Icona del comentari de: 君を連れて a juny 24, 2022 | 21:27
    君を連れて juny 24, 2022 | 21:27
    らっしゃいな 平は成り 時が来た 正しい夢現 夜もすがら 変わりゆくことに恐れなし のっぴきならないのは御免 手毬唄歌い 君達が誘う 悪人に後ろ髪を惹かれても 進むべきなり 流行り廃りの憂き世なら 信ずる者はただ、君だけと 踊れ騒げや 呑めや歌えや 案ずることなどないな 此の世人の世は恨めしい 雪駄はちゃらちゃら 愛し 縋って眩んで満身創痍で それそれそれそれ 今を嘆いて昔を粧しても 君の心の内 流る涙川 それじゃ敵わん 何処にいても めくるめく舞台に君を連れて あまりてなどか人ぞ悲しき 身勝手なのが世の理か 万人持つ理想 虚像の偶像 俗な答えなどはあらざらむ 僕ら巡りあうこと まさに一期一会 酸いも甘いも試練 連れ添ってこの手握って 生きづらい此処、浮き世から 旗を掲げよ 宵闇が明く 酔いどれアガれや 寝れば忘るる 昔も今も変わらず 浮世人の世嘆かわしい いつだってちゃんちゃら をかし 荒んで笑って合縁奇縁で それそれそれそれ 深まる春も凍てつく雪の日も 日出ずるすべての瞬きを君と見よう 彩る色 何処までも 空前なる見晴らしを眺めて 負けて花一匁 欲しがる欲しがる欲しがる声 勝って恨んで買って選んで 呆気ないって泣いて 猿真似の何番煎じじゃ満ち足りないない 未だ進む道半ば哉 如何なる時も歩を前へ出せ 流行り廃りの憂き世なら 信ずる者はただ、君だけと 踊れ騒げや 呑めや歌えや 案ずることなどないな 此の世人の世は恨めしい 雪駄はちゃらちゃら 愛し 縋って眩んで満身創痍で それそれそれそれ 今を嘆いて昔を粧しても 君の心の内 流る涙川 それじゃ敵わん 何処にいても めくるめく舞台は宵々、君を連れて あまりてなどか人ぞ恋しき 身勝手なのが世の理か 移ろうは古今 航路なら堂々 恐るることなどはあらざらむ
  2. Icona del comentari de: بلغنا رمضان a juny 24, 2022 | 21:29
    بلغنا رمضان juny 24, 2022 | 21:29
    يا نور الهلال، أقبل تعال، فالشوق طال و القلب سما، نحو السما، مترنما لا لا تنقضي، انت للروح دواء رمضان رمضان، رمضان يا حبيب رمضان رمضان، ليتك دوما قريب فيك الحب زاد، عم العباد، يا خير زاد رمضان يا شهر القرآن، فيك أذوق حلاوة الإيمان لا لا تنقضي انت للروح دواء رمضان رمضان رمضان يا حبيب رمضان رمضان ليتك دوما قريب كم أهواك يا شهر الصيام أنا لن أنساك فأنت في قلبي دائما تمضي الأيام، ودعائي كل عام ربي تقبلنا، يا ربي بلغنا بلغنا رمضان رمضان رمضان رمضان يا حبيب رمضان رمضان ليتك دوما قريب

Nou comentari

Comparteix