Poesia

La tristesa més profunda de Lorca

Quizá,/ no tenga para mi Naturaleza/ el pecho de cristal

| 18/08/2019 a les 00:01h
Especial: Poesia
Arxivat a: Biblioteca, Federico García Lorca, poesia, poema, Joel Minguet, Chopo viejo
Federico García Lorca (5 de juny de 1898) quan tenia vint-i-un i vint-i-dos anys va escriure aquests dos poemes, que els escoltem interpretats per l'actor Joel Minguet. El 18 d'agost del 1936, quan en tenia 38, va ser assassinat pel règim franquista acusat de ser "socialista, maçó i homosexual".


Chopo muerto (1920)

¡Chopo viejo!
Has caído
en el espejo
del remanso dormido,
abatiendo tu frente
ante el poniente.
No fue el vendaval ronco
el que rompió tu tronco,
ni fue el hachazo grave
del leñador, que sabe
has de volver
a nacer.

Fue tu espíritu fuerte
el que llamó a la muerte,
al hallarse sin nidos, olvidado
de los chopos infantes del prado.
Fue que estabas sediento
de pensamiento,
y tu enorme cabeza centenaria,
solitaria,
escuchaba los lejanos
cantos de tus hermanos.

En tu cuerpo guardabas
las lavas
de tu pasión,
y en tu corazón,
el semen sin futuro de Pegaso.
La terrible simiente
de un amor inocente
por el sol de ocaso.

¡Qué amargura tan honda
para el paisaje,
el héroe de la fronda
sin ramaje!

Ya no serás la cuna
de la luna,
ni la mágica risa
de la brisa,
ni el bastón de un lucero
caballero.
No tornará la primavera
de tu vida,
ni verás la sementera
florecida.
Serás nidal de ranas
y de hormigas.
Tendrás por verdes canas
las ortigas.
Y un día la corriente
llevará tu corteza
con tristeza.

¡Chopo viejo!
Has caído
en el espejo
del remanso dormido.
Yo te vi descender
en el atardecer
y escribo tu elegía,
que es la mía.


Tarde (1919)

Tarde lluviosa en gris cansado,
y sigue el caminar.
Los árboles marchitos.

                                Mi cuarto, solitario.
Y los retratos viejos
y el libro sin cortar…

   Chorrea la tristeza por los muebles
y por mi alma.
                     Quizá,
no tenga para mi Naturaleza
el pecho de cristal.

   Y me duele la carne del corazón
y la carne del alma.
                     Y al hablar,
se quedan mis palabras en el aire
como corchos sobre agua.

   Sólo por tus ojos
sufro yo este mal,
tristeza de antaño
y las que vendrán.

   Tarde lluviosa en gris cansado
y sigue el caminar.
 

COMENTARIS

A l'ombra d'Antonio Machado
CR1, 18/08/2019 a les 11:50
+2
-0
Dos poemes sens dubte influenciats per la poesia d'Antonio Machado. Giren al voltant del'òrbita d'aquelll altre poeta sevillà. Coincideixen en el vocabulari, l'atmosfera i en la selección dels elements que més interessaven a Machado, també en la identificació entre natura i sentiment. Dos bons poemes de Joventut que són alhora homenatge a l'altre poeta que també va ser víctima del odi desfermat durant la guerra civil.

FES EL TEU COMENTARI

D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.
Imatge il·lustrativa
Una exposició explora la relació entre els modernistes i un dels seus temes preferits: les flors
Imatge il·lustrativa
Una visita guiada permet descobrir els secrets de l'edifici d'Antoni Gaudí
Imatge il·lustrativa
El Museu Picasso organitza la lectura contínua de «Liberté!», un poema de l'amic del pintor
Imatge il·lustrativa
El fons de l'Arxiu de la Diputació permet conèixer la Barcelona de principis del segle XX
Imatge il·lustrativa
Un curtmetratge sobre l'amor secrets que van creixent
Imatge il·lustrativa
Un anunci nadalenc ens anima a tenir cura dels qui estimem
Imatge il·lustrativa
Revivim un capítol de la sèrie protagonitzada per la nena pèl-roja
Imatge il·lustrativa
Un anunci mostra la força amb què viuen, es tranformen i es mantenen algunes relacions