VOSC

Famosa gavardina blava

Són les quatre de la matinada, finals de desembre/ només t’escric per saber si et va bé

Fins sempre, Leonard Cohen

| 11/11/2016 a les 22:58h
Especial: VOSC
Arxivat a: El piano, Leonard Cohen, VOSC
Sincerament, gràcies.
 

Són les quatre de la matinada, finals de desembre
només t’escric per saber si et va bé
Nova York és freda, però m’agrada on visc
tot el vespre se sent música a Clinton Street
 
He sentit que t’estàs fent una caseta
enmig del desert
Ara vius sense solta,
espero que almenys en conservis quelcom
 
Sí, la Jane em va dur un ble del teu cabell
va dir-me que l'hi havies donat
la nit que vas decidir fer net
Vas arribar mai a fer net?
 
Ah, l’últim cop que ens vam veure
semblaves molt més gran,
la teva famosa gavardina blava estripada a l’espatlla
Havies estat a l’estació esperant tots els trens
i te’n vas tornar a casa sense la Lili Marlene
 
I vas convidar la meva dona a un bocí de la teva vida
i quan va tornar ja no era la dona de ningú
I ara et veig allà, amb la rosa entre les dents
un altre rodamón esprimatxat i lladregot
Veig que la Jane s’ha despertat,
records de part seva.
 
I què vols que et digui, germà meu, botxí meu?
Hi ha res més que pugui dir?
Suposo que t’enyoro, suposo que et perdono,
m’alegro que els nostres camins es creuessin
 
Si mai vens per aquí, per la Jane o per mi,
el teu enemic dorm, i la seva dona és lliure
Sí, i gràcies per llevar-li la foscor de l’esguard,
em pensava que era eterna, i mai no ho vaig provar
 
I la Jane em va dur un ble del teu cabell
va dir-me que l'hi havies donat
la nit que vas decidir fer net
 
Sincerament, L. Cohen
 

Foto: Leonard Cohen


Versió original

Famous Blue Raincoat

 
It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening
 
I hear that you're building your little house
deep in the desert
You're living for nothing now,
I hope you're keeping some kind of record
 
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?
 
Ah, the last time we saw you
you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train, and
You came home without Lili Marlene
 
And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well, I see Jane's awake
She sends her regards
 
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way
 
If you ever come by here, for Jane or for me
Well, your enemy is sleeping, and his woman is free
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried
 
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
 
Sincerely, L. Cohen
 
 
Leonard Cohen (1971)
 

FES EL TEU COMENTARI

D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.
Imatge il·lustrativa
La Fundació Carulla impulsa un cicle de tallers en línia
Imatge il·lustrativa
Edicions Poncianes llança un butlletí digital en què poetes actuals parlen d'autors universals
Imatge il·lustrativa
El Museu de la Vida Rural i La Conca 5.1 impulsen un cicle de debats
Imatge il·lustrativa
La Fundació Cim d'Estela ofereix un casal virtual per a infants durant els caps de setmana
Imatge il·lustrativa
Si la sabata no et va bé a la sabateria, no t'anirà bé mai
Imatge il·lustrativa
Al final no ets res més ni menys que que tot el que has pensat, estimat i realitzat
Imatge il·lustrativa
Uns vídeos de Veri ens conviden a entrar en aquest paisatge
Imatge il·lustrativa
Un curtmetratge mostra l'alarmant situació que viuen els petits comerços