VOSC

Oh Yeah

Ja fa temps que ens vam dir adeu/ ara portem vides diferents

| 13/01/2017 a les 21:14h
Especial: VOSC
Arxivat a: El piano, Roxy Music, VOSC
En els seus poc més de deu anys d’història, Roxy Music va evolucionar des del glam rock del seus inicis, a principis dels setanta, amb Brian Eno per allà fent experiments dels seus, fins al pop de vellut de l’etapa final –després d’un parell d’anys de parèntesi– ja sense Eno i amb l’altre Brian, Ferry, regalimant elegància.

Oh Yeah, la cançó que hem escollit al VOSC, pertany a l’etapa final, al seu penúltim àlbum Flesh and Blood, publicat l’any 1980, i el vídeo és una imatge fidel de l’estil dels programes musicals que ens depararien els vuitanta. Excepte, potser, això de fer seure el públic a l’escenari d’esquena a la banda, que devia ser una peculiar tradició local. 
 


Aquella espurna en els teus ulls
va agafar-me per sorpresa
On era com podria saber-ho?
 
Com vols que anem al cinema
quan la música és aquí dins el cotxe
Hi ha una banda tocant a la ràdio
amb un ritme en vers de guitarres
Estan tocant Oh Yeah a la ràdio
 
I així es va convertir en la nostra cançó
i així durant tot el llarg estiu
dia i nit arrossegats per l’amor
 
Et porto a casa després del cinema
i al compàs dels sons dins el cotxe
Hi ha una banda tocant a la ràdio
amb un ritme en vers de guitarres
Estan tocant Oh Yeah a la ràdio
 
Ja fa temps que ens vam dir adeu
ara portem vides diferents
Però on sóc jo on puc anar?
 
Condueixo tot sol cap al cinema
només amb el so dins el cotxe
Hi ha una banda tocant a la ràdio
amb un ritme en vers de guitarres
Hi ha una banda tocant a la ràdio
i ofeguen el so del meu plor
Estan tocant Oh Yeah a la ràdio
 
 


Versió original

OH YEAH

 
Some expression in your eyes
Overtook me by surprise
Where was I how was I to know?
 
How can we drive to a movie show
When the music is here in my car
There's a band playing on the radio
With a rhythm of rhyming guitars
They playing Oh Yeah on the radio
 
And so came to be our song
And so on through all summer long
Day and night drifting into love
 
Driving you home from a movie show
So in tune to the sounds in my car
There's a band playing on the radio
With a rhythm of rhyming guitars
They playing Oh Yeah on the radio
 
Its some time since we said goodbye
And now we lead our separate lives
But where am I where can I go?
 
Driving alone to a movie show
So I turn to the sounds in my car
There's a band playing on the radio
With a rhythm of rhyming guitars
There's a band playing on the radio
And its drowning the sound of my tears
They're playing Oh Yeah on the radio
 
Brian Ferry (1980)

Contingut relacionat

Imatge il·lustrativa
01/12/2017
Imatge il·lustrativa
16/11/2017

FES EL TEU COMENTARI

D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.
Imatge il·lustrativa
El Barcelona Dibuixa torna a promoure la creativitat i la creació per a totes les edats
Imatge il·lustrativa
La nova exposició de la MAPFRE posa el focus en els artistes que van utilitzar el pastel
Imatge il·lustrativa
La Universitat de Barcelona impulsa una jornada de trobades divulgatives
Imatge il·lustrativa
El Macba programa una jornada sobre l’empremta de la repressió i la despossessió colonial
Imatge il·lustrativa
L'únic camí per fer una gran feina és estimar el que fas
Imatge il·lustrativa
Un cicle de la Filmoteca recupera films que han estat amagats durant anys
Imatge il·lustrativa
Una animació mostra la il·lusió d'un gos per ajudar els altres
Imatge il·lustrativa
Una animació mostra la importància de saber-se mesurar per no perdre el nord