After the Terror in Barcelona

Love is the answer

When death comes in the door ready to hurt us, it leaves immense pain and a state of strange clarity

L'amor és la resposta

| 22/08/2017 a les 12:00h
Especial: Coses així
Arxivat a: Cambres pròpies, coses així, Barcelona, atemptat

 Gene Krasko

That survival involves making love in the face of death is something you can intuit when someone you love dies. I don't know how it happens, but something tells you that the return to some kind of normalcy must pass through this place. The desire to love is multiplied, like the poet Sònia Moll explained when her mother died: "When you died, I needed to love even more, to throw myself in it all the way, to submerge myself, almost drown myself, because all of a sudden, I didn't know what to do, with that love that had been left an orphan."

The writer Anna Maria Villalonga, who lost her partner seven eternal months ago, asks herself, "And what do I do with the love, if now there is just absence? Should I love the empty space, the no, the whole that you left behind? What can I do now with love, if it's bursting out of me from all sides and I don't have anyplace to put it?"

The attack in Barcelona has generated a spate of collective love toward the city, toward the Rambla and the people who walk along it. Most Barcelonians love ourselves more, and maybe we love better, since we know we are mortal.

"I love you!" people wrote on their mobile phones as they were about to die on September 11th. Urgent I-love-you's addressed to parents, children, lovers, friends, brothers. It didn't make sense to say anything else than that, just before the absolute nothingness for forever.

That love is a secondary effect of death says very little in our favor. It's only when events force us to understand that we are vulnerable that we also understand that love is the answer.

Love is not above death, it can't stop it, that's clear enough and painful enough. But when death comes in the door ready to hurt us, it leaves immense pain and also a state of strange clarity: we see that without love, life wouldn't be worth living. And still shellshocked, we are hit with the only certainty: to continue living until we die, we'll have to love more and better.

(Translation from Catalan: Liz Castro)



D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.
Imatge il·lustrativa
La novel·la de Marc Artigau ha sigut guardonada amb el Premi Josep Pla 2019
Imatge il·lustrativa
Vic anticipa la diada convidant una quarantena d'escriptors i il·lustradors
Imatge il·lustrativa
La Universitat de Barcelona organitza una festa per apropar dues ciències a tots els públics
Imatge il·lustrativa
El Museu de la Vida Rural ofereix activitats en família per gaudir i aprendre durant els dies de vacances
Imatge il·lustrativa
Revivim el capítol de la sèrie en què arriba l'estiu en forma de musical
Imatge il·lustrativa
Una curt animat sobre la lluita per mantenir-nos desperts
Imatge il·lustrativa
14 reflexions de l'escriptor, que diu que «es pot estimar malament i també es pot llegir malament»
Imatge il·lustrativa
Katharine Hepburn llegeix la nota que va escriure a l'actor 18 anys després de la seva mort