Els primers discs dels escocesos The Waterboys (nom que van treure de la cançó de Lou Reed, The Kids) els van situar dalt de l’onada del rock britànic dels vuitanta, amb grans bandes com U2 o Simple Minds. La crítica parlava (i bé) del seu so com The Big Music, fent servir el nom del primer single del seu segon àlbum, A Pagan Place.

Però després del tercer disc, en Mike Scott se’n va anar a Irlanda i se’n va enamorar. Es va enamorar de la seva música, del seus poetes, dels seus paisatges, de les seves tavernes… I d’aquest enamorament va acabar sorgint Fisherman’s Blues, un àlbum molt més folk, ple de ressons celtes, on, entre ell violins, gairebé es poden sentir dringar les pintes de Guinness. I per si no havia quedat prou clar, van incloure-hi una versió de la deliciosa Sweet Things de Van Morrison i una altra, musicada, del poema El nen robat de Yeats.

Si ho voleu comprovar, al VOSC us hem portat la cançó que obria el disc i que li va donar nom. Traduïda i subtitulada en català, com sempre.


M’encantaria ser pescador
errant per tots els mars
ben lluny de terra ferma
i dels seus records amargs
Deixant fer la meva dolça història
entre la mandra i l’amor
sense cap sostre que m’aturi
tret del cel estelat allà dalt
Amb llum dins el cap
i tu entre els meus braços…

M’encantaria ser el guardafrens
en un tren sense control
de cap a estavellar-me al mig de tot
com un canó sota la pluja
Sentint a sota les travesses
i les brases del carbó
mirant els pobles passar llampegant
en una nit plena d’esperit
Amb llum dins el cap
i tu entre els meus braços…

I sé que m’alliberaré
dels lligams que m’empresonen
i que totes les cadenes
acabaran per fondre’s
I en aquell gran dia fatal
t’agafaré de la mà
pujaré dalt d’un tren
i seré el pescador
Amb llum dins el cap
i tu entre els meus braços…

Llum dins el cap
tu entre els meus braços…

Foto: Alessandro Baffa


Versió original

Fisherman’s Blues


I wish I was a fisherman
Tumblin’ on the seas
Far away from dry land
And it’s bitter memories
Castin’ out my sweet line
With abandonment and love
No ceiling bearin’ down on me
‘Cept the starry sky above
With light in my head
With you in my arms…

I wish I was the brakeman
On a hurtlin fevered train
Crashin head long into the heartland
Like a cannon in the rain
With the feelin of the sleepers
And the burnin of the coal
Countin the towns flashin by
And a night that’s full of soul
With light in my head
With you in my arms…

And I know I will be loosened
From the bonds that hold me fast
And the chains all around me
Will fall away at last
And on that grand and fateful day
I will take thee in my hand
I will ride on a train
I will be the fisherman
With light in my head
You in my arms…

Light in my head
You in my arms…


Mike Scott & Steve Wickham (1988)

Nou comentari

El piano

Comparteix

Moonlight Shadow

I stay, I pray / See you in heaven one day
Comparteix

Delirio de grandeza

Espero con el tiempo justiciero / que retornes buscando una ilusión de amor
Comparteix

Raindrops Keep Fallin’ on My Head

I'm never gonna stop the rain by complaining
Comparteix

Could You Be Loved

We've got a mind of our own/ So go to hell if what you're thinking is not right

Passadís

Comparteix

El silenci dibuixat

14 dibuixos plens de força, misteri i profunditat
Comparteix

Glups!

14 dibuixos d'Andrea Zayas que mostren el món sense embuts dels infants
Comparteix

La llum dibuixada

14 il·lustracions on la vida s'imagina a través de finestres il·luminades
Giorgio Morandi. Natura morta, 1953-1954 © Giorgio Morandi, VEGAP, Madrid, 2021
Comparteix

Giorgio Morandi, la ressonància infinita

La Pedrera fa un recorregut retrospectiu per l'obra del pintor i gravador italià

Comparteix