La soprano Montserrat Caballé va néixer a Barcelona el 12 d’abril del 1933 i ha mort, també a Barcelona, aquest 6 d’octubre del 2018. La veiem com canta, amb la seva filla Montserrat Martí, a la Marató de TV3 del 2010, la versió catalana de You’ll Be in My Heart, de Phil Collins.


Au va, no ploris, no hi ha cap perill.
Agafa’t fort, vine amb mi.
Jo et protegeixo, no temis cap mal,
no ploris més, soc aquí.

Per ser tan fràgil, se’t veu molt fort.
Entre els meus braços no tindràs mai por.
Cap força no pot separar-nos,
no ploris més, soc aquí.

Ets dins del meu cor,
ben dins del meu cor.
I t’hi duré, dintre el meu cor,
sempre més.

Dins del meu cor,
el meu millor tresor,
seràs dins del meu cor,
sempre.

Ningú comprèn
el que hi ha entre tu i jo
la gent sols creu
que això no pot ser.

La diferència
és que entre nosaltres
hi ha un sentiment
especial.

Ets dins del meu cor,
ben dins del meu cor.
I t’hi duré, dintre el meu cor,
sempre més.

Deixa estar els altres,
no saben què fan,
entre ells i tu hi ha tot un món.
Ja ho entendran, segur.

Quan arribi l’hora
fes el cor fort,
lluitaré amb tu, has d’aguantar.
Ja ho entendran, segur.

Ets dins del meu cor,
ben dins del meu cor.
I t’hi duré, dintre el meu cor,
sempre més.

Dins del meu cor,
el meu millor tresor,
seràs dins del meu cor,
sempre.

No vull que ploris.
I quan arribi l’hora
seràs dins del meu cor.

Versió original

You’ll Be in My Heart



Come stop your crying
It will be alright
Just take my hand
And hold it tight

I will protect you
From all around you
I will be here
Don’t you cry

For one so small,
You seem so strong
My arms will hold you,
Keep you safe and warm

This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry

‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart
Always

Why can’t they understand the way we feel?
They just don’t trust what they can’t explain
I know we’re different, but deep inside us
We’re not that different at all

And you’ll be in my heart
Yes you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don’t listen to them
‘Cause what do they know
We need each other, to have, to hold
They’ll see in time, I know

When destiny calls you, you must be strong
I may not be with you
But you got to hold on
They’ll see in time, I know

We’ll show them together
‘Cause you’ll be in my heart
Believe me you’ll be in my heart
I’ll be there from this day on

Now and forever more
You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart

Always
Always I’ll be with you
I’ll be there for you always
Always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I’ll be there

Comentaris

  1. Icona del comentari de: Maira a gener 30, 2017 | 19:32
    Maira gener 30, 2017 | 19:32
    Ets dins el meu cor, t´hi duré sempre més...això passa amb els fills, encara que ja no s´estiguin a casa...sempre els duim dins el cor
  2. Icona del comentari de: Alicia Blasco a octubre 06, 2018 | 10:55
    Alicia Blasco octubre 06, 2018 | 10:55
    Ha sido una artista, con una voz preciosa que llorabas de emociòn al oirla, !! Familiar y proxima!! Una buena persona. Con todo cariño
  3. Icona del comentari de: Anònim a octubre 06, 2018 | 12:08
    Anònim octubre 06, 2018 | 12:08
    Com a cantant sublim si be com a persona i catalana tinc els meus dubtes.
  4. Icona del comentari de: Rosa María a octubre 06, 2018 | 20:44
    Rosa María octubre 06, 2018 | 20:44
    Adéu! Ahora le cantarás a los ángeles!!❤️
  5. Icona del comentari de: Anònim a octubre 07, 2018 | 13:29
    Anònim octubre 07, 2018 | 13:29
    Bonic poema, fantàstic, doncs aplega i se queda dins del teu cor.
  6. Icona del comentari de: Carmen Bastida Pau a octubre 07, 2018 | 18:54
    Carmen Bastida Pau octubre 07, 2018 | 18:54
    Esta mujer si era la más grande y para mas satisfacción CATALANA. Hasta pronto nuestra gran MONSERRAT CABALLE. Que los coros de angeles te acompañen.

Nou comentari

Comparteix