John Ronald Reuel Tolkien, l’autor d’El Senyor dels Anells, va néixer el 3 de gener de 1892 i va morir el 2 de setembre de 1973. El recordem llegint-ne 14 pensaments.

Foto: www.tolkiensociety.org

1. Crec que els contes de fades són una de les formes més interessants que ha donat la literatura. S’associen erròniament a la infantesa.

2. Qui no és capaç de desfer-se d’un tresor en un moment de necessitat és com un esclau encadenat.

3. La feina que mai no es comença és la que triga més a acabar-se.

4. No tot el que és d’or lluu, ni tothom que camina errant està perdut.

5. El dolor no s’oblida, però no enfosqueix el cor i dona saviesa.

6. Molts dels que viuen mereixen morir i molts dels que moren mereixen viure. Els podem donar la vida? Llavors no ens hem de precipitar ni amb la mort ni amb els judicis.

7. Deslleial és aquell que desapareix quan el camí és fosc.

8. Si donéssim més valor al menjar, a l’alegria i a les cançons i en donéssim menys a l’or, tindríem un món molt més feliç.

9. L’alba és sempre una esperança per a l’ésser humà.

10. El meu consell per als qui tenen el temps i la predisposició d’ocupar-se de la llengua internacional: defenseu l’esperanto amb lleialtat.

11. A l’est o a l’oest, els boscos s’acabaran.

12. On no hi falta voluntat, sempre hi ha un camí.

13. Les paraules boniques amaguen, de vegades, un cor infame.

14. La fantasia és un dret legítim de l’ésser humà. A través de la fantasia, adquirim una llibertat i una satisfacció completes.

Comentaris

  1. Icona del comentari de: Anònim a setembre 02, 2017 | 12:47
    Anònim setembre 02, 2017 | 12:47
    L'original és "All that is gold does not glitter", que es traduria com "no tot el que és d'or lluu". A la versió castellana -i, pel que veig, també a la catalana- ed va traduir erròniament pel refrany "no es oro todo lo que reluce". Petit matís.

Nou comentari

El piano

Comparteix

La nova cançó de Joan Dausà

Sortegem 3 entrades dobles per la festa de presentació a l'Antiga Fàbrica Estrella Damm
Comparteix

The Look of Love

Nina Simone, Dionne Warwick i Diana Krall canten la cançó popularitzada per Dusty Springfield
Comparteix

Jove per sempre

Que sempre facis coses per als altres i deixis que ells les facin per a tu
Comparteix

Bob Dylan, només ho sap el vent

Per quants camins l'home haurà de passar/ abans que arribi a ser algú?

Passadís

Comparteix

Les mans del metro de Nova York

14 fotografies que retraten gestos, guants i dits durant un trajecte subterrani
Comparteix

Paraules (úniques) d’amor

14 dibuixos descriuen mots singulars d'arreu del món relacionats amb l'art d'estimar
Comparteix

El naïf del Duaner Rousseau

14 quadres mostren l'evolució del pintor francès
Equipo Crónica. Sense títol, 1972. Aquarel·la i guaix sobre teixit, 54 x 39 cm.
Comparteix

Tots van ser Picasso

Els Espais Volart exposen la col·lecció de 400 tapets decorats per artistes i escriptors en solidaritat amb el pintor

Comparteix