
Foto: Zach McCormick
El professor
A la memòria d'Innokenti Ànnenski
I aquell a qui jo considero mestre
passà com ombra, i ombra no deixà,
xuclà tot el verí, begué tot el sopor,
i esperava la fama, que no li arribà,
qui va ser presagi i auguri,
va compadir tothom, a tots inspirà angoixa,
i s'ofegà...
Anna Akhmàtova. Traducció de Jaume Creus
Lliçons
No vaig tenir mai clar per què hi anava,
a classe: que tenia moltes ganes
d'aprendre a descobrir, i allà només
havia de saber l'assignatura
del sí, senyor, i d'arribar puntual,
i de cordar la bata i de senyar-me.
Massa sovint no sabia quins mots
tenia per cridar quan em venien
aquelles ganes boges de plorar.
Desacordat, vaig aprendre a frisar
a fer servir la veu i les paraules,
a descobrir la música i el joc,
el cant, el crit, el plor i la revolta,
de tot contra tothom, i la tendresa,
i els llibres amagats en què se'ns deia
que l'únic índex vàlid era el dubte
de ser allò que vols ser i que, per viure,
t'has de jugar la vida sense bata,
sense res més que la passió de ser,
ben despullat de tot: de tu, si cal.
Jacint Sala
Aprofitar
Quin privilegi, haver pogut parlar
tants anys davant d'uns ulls que renovaven
contínuament la seva joventut.
David Jou
Aprofitar, si molt convé, l'ascendent
d'arribar a tantes ànimes.
Aprofitar el ressò de la pròpia veu,
l'estupefacció de sentir-te escoltat.
Aprofitar,
sentir-se estimat,
veure els ulls amb els seus ulls.
Aprofitar el foc de l'espasa
contra la freda estructura,
contra els tres pals del treball,
contra l'engranatge del poder,
contra la llei de la misèria,
contra la impostura quotidiana,
contra la incomprensió gratuïta.
Com una consigna diària,
aprofitar.
Alexandre Bataller
Mestre, aprèn!
No diguis massa sovint que tens raó, mestre!
Deixa que ho reconeguin els deixebles!
No violentis massa la veritat:
No ho tolera.
Escolta quan parles!
Bertolt Brecht. Traducció de Feliu Formosa.

L'educació en vers
© A cura d'Antoni Tort Bardolet
© Eumo Editorial, 2018