El 6 d’agost de 1945, a les acaballes de la Segona Guerra Mundial, el bombarder Boeing B-29 Superfortress de l’exèrcit dels Estats Units batejat amb el nom d’Enola Gay va llançar la bomba atòmica Little Boy sobre la ciutat d’Hiroshima, al Japó. Va matar 80.000 persones i en va ferir 70.000 més. Tres dies després, el 9 d’agost, va participar fent el reconeixement meteorològic en el segon atac amb bomba atòmica de la història, que va deixar la ciutat de Nagasaki –objectiu secundari, ja que la ciutat de Kokura va ser descartada pel mal temps– igualment arrasada.

El 1980, la banda britànica Orchestral Manoeuvres in the Dark va publicar Enola Gay, una cançó antibel·licista en què parla d’aquest trist episodi de la història i pregunta a l’avió –i a la humanitat– si “la mare se sent orgullosa del seu nano”, fent referència al nom de la bomba, Little Boy, i a que l’avió va ser batejat Enola Gay en “honor” a la mare del pilot, Paul Tibbets.


Enola Gay, you should have stayed at home yesterday
Aha, words can’t describe the feeling and the way you lied
These games you play, they’re gonna end it more than tears someday
Aha, Enola Gay, it shouldn’t ever have to end this way

It’s 8:15, and that’s the time that it’s always been
We got your message on the radio
Conditions normal and you’re coming home

Enola Gay, is mother proud of little boy today
Aha this kiss you give, it’s never ever gonna fade away

Enola Gay, it shouldn’t ever have to end this way
Aha, Enola Gay, it shouldn’t fade in our dreams away

It’s 8:15, and that’s the time that it’s always been
We got your message on the radio
Conditions normal and you’re coming home

Enola Gay, is mother proud of little boy today
Aha, this kiss you give, it’s never ever gonna fade away

Núvol de bolet resultat de l’atac amb bomba atòmica sobre la ciutat d’Hiroshima, 6 d’agost de 1945. Foto: Wikimedia Commons

Nou comentari

El piano

Comparteix

La nova cançó de Joan Dausà

Sortegem 3 entrades dobles per la festa de presentació a l'Antiga Fàbrica Estrella Damm
Comparteix

The Look of Love

Nina Simone, Dionne Warwick i Diana Krall canten la cançó popularitzada per Dusty Springfield
Comparteix

Jove per sempre

Que sempre facis coses per als altres i deixis que ells les facin per a tu
Comparteix

Bob Dylan, només ho sap el vent

Per quants camins l'home haurà de passar/ abans que arribi a ser algú?

Passadís

Comparteix

Les mans del metro de Nova York

14 fotografies que retraten gestos, guants i dits durant un trajecte subterrani
Comparteix

Paraules (úniques) d’amor

14 dibuixos descriuen mots singulars d'arreu del món relacionats amb l'art d'estimar
Comparteix

El naïf del Duaner Rousseau

14 quadres mostren l'evolució del pintor francès
Equipo Crónica. Sense títol, 1972. Aquarel·la i guaix sobre teixit, 54 x 39 cm.
Comparteix

Tots van ser Picasso

Els Espais Volart exposen la col·lecció de 400 tapets decorats per artistes i escriptors en solidaritat amb el pintor

Comparteix