T’estimo molt

No puc amagar el que sento/ quan em mires tan de prop

Arxivat a: Cançó, El piano


De colors són els meus somnis
tot i que ja m’he llevat,
i la son no ve a veure’m
quan la lluna s’ha aixecat.

Salto i salto sobre els núvols
sembla que pugui volar,
el meu cor fa pampallugues
i no deixa de ballar.

Quan posem els peus enlaire,
quan posem el cap per avall,
quan et crido a la muntanya
i l’eco em va contestant.

Quan et faig amb margarides
la polsera de colors,
vull mirar-te els ulls i dir-te
que el que sento és això:

T’estimo molt, jo a tu t’estimo molt,
si estàs amb mi desapareix tot el que és trist.
Un dia gris el pintes de colors,
fins a la lluna i tornar t’estimo jo.

Els meus ulls són com bombetes,
els meus llavis riuen fort.
No puc amagar el que sento
quan em mires tan de prop.

Cames i braços, què em passa?
El cos m’està tremolant.
El meu cor fa pampallugues
i no deixa de ballar.

Quan s’uneixen els colors
per fer l’arc de Sant Martí
quan escrius amb el teu dit
el meu nom en el mirall.

Li dono canya a la ràdio
i escolto aquesta cançó,
vull mirar-te els ulls i dir-te
que el que sento és això:

T’estimo molt, jo a tu t’estimo molt,
si estàs amb mi desapareix tot el que és trist.
Un dia gris el pintes de colors,
fins a la lluna i tornar t’estimo jo.

Maite zaitut, maite, maite zaitut,
pila, pila, pila patata tortilla.
Maite zaitut, maite, maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut.

T’estimo molt, jo a tu t’estimo molt,
si estàs amb mi desapareix tot el que és trist.
Un dia gris el pintes de colors,
fins a la lluna i tornar t’estimo jo.


Koloretako ametsak
esna nagoenean
eta ezin loak hartu
gaua iristen denean.

Saltoka hasita hegan
egiteko gogoa,
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.

Elkarrekin hankaz gora
buruz behera jartzean,
tunelean sartu eta
irrintzika hastean.

Bitxiloreekin pultsera
egin dizudanean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:

Maite zaitut, maite-maite zaitut,
pila, pila, pila patata tortilla.
Maite zaitut, maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut.

Begietako dirdira,
irribarrea ahoan,
ezin ditut ezkutatu
zu ikusterakoan.

Hanka eta eskuetan,
gorputzean, dardara;
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.

Elkarrekin ortzadarra
margotu dugunean,
ispiluan nire izena
idatzi duzunean.

Irratia piztu eta
doinu hau entzutean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:

Maite zaitut, maite-maite zaitut,
pila, pila, pila patata tortilla.
Maite zaitut, maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut.
 

Foto: Pablo Fernández

Nou comentari

Dancing In the Dark
I check my look in the mirror/ I wanna change my clothes, my hair, my face
Més entrades...
Les flors de cada mes
Un calendari ens ensenya què floreix, de gener a desembre, en un jardí molt especial de Londres
Més entrades...