Federico García Lorca va néixer el 5 de juny de 1898 i va ser assassinat pel règim franquista acusat de ser “socialista, maçó i homosexual” el 18 d’agost del 1936, quan tenia 38 anys. Camarón de la Isla va homenatjar-lo a La leyenda del tiempo, publicat el 1979, disc on va comptar amb la col·laboració d’artistes com Tomatito, Jorge Pardo i Kiko Veneno i que va revolucionar el món del flamenc. Escoltem el tema que va donar nom a l’àlbum, amb música de Ricardo Pachón i text basat en un fragment de l’obra de teatre Así que pasen cinco años, de Lorca, interpretat per Camarón i Miguel Poveda.


El sueño va sobre el tiempo
flotando como un velero,
flotando como un velero.
Nadie puede abrir semillas
en el corazón del sueño,
en el corazón del sueño.

El tiempo va sobre el sueño
hundido hasta los cabellos,
hundido hasta los cabellos.
Ayer y mañana comen
oscuras flores de duelo,
oscuras flores de duelo.

El sueño va sobre el tiempo
flotando como un velero,
flotando como un velero.
Nadie puede abrir semillas 
en el corazón del sueño,
en el corazón del sueño.

Sobre la misma columna,
abrazados sueño y tiempo,
abrazados sueño y tiempo,
cruza el gemido del niño,
la lengua rota del viejo,
la lengua rota del viejo.

El sueño va sobre el tiempo
flotando como un velero,
flotando como un velero.
Nadie puede abrir semillas 
en el corazón del sueño,
en el corazón del sueño.

Y si el sueño finge muros
en la llanura del tiempo,
ay, en la llanura del tiempo,
el tiempo le hace creer
que nace en aquel momento,
que nace en aquel momento.

El sueño va sobre el tiempo
flotando como un velero,
flotando como un velero.
Nadie puede abrir semillas
en el corazón del sueño,
en el corazón del sueño.

Comentaris

  1. Icona del comentari de: Males amistats a juny 05, 2022 | 17:33
    Males amistats juny 05, 2022 | 17:33
    La Leyenda del Tiempo no va revolucionar el flamenco perquè allò, tret d'algun tema, no era flamenco. A més, l'obertura del flamenco a altres estils ja l'havia fet Paco de Lucía, el veritable geni de la transformació del gènere. Aquell primer disc de Camarón sense Paco de Lucía és un producte musicalment fluix, amb uns temes melòdicament plans i avorrits, pretensionsament transcendents, com aquest, que no treuen profit de la portentosa veu de Camarón, que és l'única raó per escoltar aquest producte. Evidentment Camarón convertia qualsevol cosa que cantés en or, però les composicions i arranjaments d'aquest disc són perfectament oblidables. Llàstima dels que van posar Camarón en contra de Paco de Lucía. Anys perduts fins al magnífic Potro de Rabia y Miel on Camarón, malgrat l'estat de salut, torna a brillar amb tot el seu potencial flamenco. La de discos molt millors que hauria pogut fer si els aprofitats no l'haguessin empès en una direcció que no l'afavorí gens ni mica, oi Pachón?
  2. Icona del comentari de: 掛け違えていたボタン 一つずつ a juny 05, 2022 | 22:03
    掛け違えていたボタン 一つずつ juny 05, 2022 | 22:03
    掛け違えていたボタン 一つずつ 下から順に外してもう一度重ねていく 君がくれた時間と温かさを この胸が教えている 空が青いとか花が咲くとか 君が笑うとか抱きしめるとか すぐそばにあったこの幸せを 今痛いくらい感じてるよ 守りたいものがあると そこに未来があるんだと 君のいる場所まで迎えにいくから 雨風に打たれてボロボロになったら 不格好な姿を笑ってくれ 一度転んだからこそ見える世界があるなら もう二度とその手を離さないように やっと気づいたんだ 君と過ごす日々 本当に欲しかったものが そこにあるんだよ 一人で歩いて来た顔をして 失いかけてからようやく目を覚ました そばにあった存在のその温もり 僕はそう 大馬鹿者だ 初めて知る自分の弱さとか 隠し切れなかったこの幼さも きっと君は知っていたんだろう それでも信じてくれたこと 返したいものがあると 見つけたいものがあると 君のいる場所まで迎えにいくから 雨風に打たれてボロボロになっても 変らないこの想いを 伝えにいくよ 見落としてきた涙も すり替えてきた感情も 取り戻すように走れ 走れ 同じものはない たった一つの輝き 支え合える喜びも 分かち合える悲しみも いつの日か揺るがない形になって 世界中を探しても ここにしかないもの それを愛と呼ぶなら 守りたいものがあると そこに未来があるんだと 君のいる場所まで迎えにいくから 今はっきりと言えるよ 大切な人よ いつまでも僕のそばには 君がいて欲しい

Nou comentari

Comparteix