El primer doblatge en català

La versió del film francès «Draps i ferro vell» és un document cinematogràfic i lingüístic

Arxivat a: Cinema, La butaca

La primera pel·lícula que es va doblar en català va ser la producció francesa «Draps i ferro vell», del 1931, dirigida per André E. Chotin i protagonitzada per Fernandel. El director cinematogràfic i periodista Magí Murià i Torner (1881-1958) en va dirigir el doblatge. Es va doblar al català als Estudis Trilla de Barcelona.

Aquí en podeu veure el film sencer, de 33 minuts de durada. De fet, no va ser només la primera pel·lícula doblada en català, sinó el primer doblatge que es va fer a la Península Ibèrica.

Comentaris

    Eduard Borràs Hernández Maig 5, 2018 1:20 pm
    Un document realment interessant. La imatge, per desgràcia, és deficient, però la banda sonora, que en aquest cas és el més interessant, està en molt bones condicions. Estic francament content d'haver pogut gaudir d'aquesta pel·lícula.

Nou comentari

Manuel Forcano
I dins el pit / el vol d'un ocell a qui ha defallit sota les ales / l'aire
Més entrades...