“Ser tendra és ser poderosa”, escriu Rupi Kaur a Milk and Honey. Amb només vint-i-un anys, l’escriptora d’origen pakistanès que viu a Canadà ha escrit el seu primer llibre de poesia, que ha sigut número u a la llista de best-sellers del The New York Times.
Otras maneras de utilitzar la boca, traduït al castellà per Elvira Sastre, és un viatge sobre la supervivència a través de la poesia. Dividit en quatre apartats (el patiment, l’amor, la ruptura i la cura), el llibre parla sobre les seves experiències amb la violència, l’abús i la pèrdua. Però també amb l’amor, amb la feminitat i amb la dolçor dels moments més amargs del procés. Kaur comparteix la seva poesia per crear un espai segur on la cura sigui progressiva i el moviment, sempre, vagi cap endavant.
1.

Il·lustració Rupi Kaur
2.

Il·lustració Rupi Kaur
3.
Il·lustració Rupi Kaur
4.

Il·lustració Rupi Kaur
5.

Il·lustració Rupi Kaur
6.

Il·lustració Rupi Kaur
7.

Il·lustració Rupi Kaur
8.

Il·lustració Rupi Kaur
9.

Il·lustració Rupi Kaur
10.

Il·lustració Rupi Kaur
11.

Il·lustració Rupi Kaur
12.

Il·lustració Rupi Kaur
13.

Il·lustració Rupi Kaur
14.


Otras maneras de usar la boca
© Rupi Kaur
© de la traducció: Elvira Sastre
© Espasa Libros, 2017