Perdoneu que escrigui amb la boca oberta, però trigaré estona a poder-la tancar. Vinc de la Universitat Hosei, de trobar-me amb la gent de l’Associació Japonesa d’Amistat amb Catalunya. Ens hi havia convocat Ko Tazawa, professor d’aquesta universitat i traductor de La murga al japonès.



Tots els assistents a l’acte d’avui eren japonesos de naixement, i catalans de cor. Alguns han viscut temporades a Barcelona, altres no. Tots comparteixen un profund interès per la cultura catalana i un domini de la nostra llengua suficient per entendre una hora i mitja de xerrada i recital de poesia íntegrament en català.



Després d’un any de recitar La murga en una pila de festivals i cicles de Catalunya, avui a Tòquio he trobat el públic més exigent i el més agraït de tots. Ko Tazawa ha revelat detalls de la dificultat –o de la impossibilitat, posats a ser honestos– de la traducció de poesia, i al final de la xerrada hem pogut conversar molt distesament tots amb tots. Els lectors japonesos de La murga m’han afusellat a preguntes complicades sobre versos concrets que els han cridat l’atenció, i fins i tot m’han fet adonar de jocs de paraules que ni era conscient que són allà amagats.



Sento un agraïment tan colossal cap a ells, que m’ha semblat que la millor manera de correspondre’ls era obrir-los portes a la poesia contemporània en català, diversos fils perquè estirin el que els atregui més i hi aprofundeixin com només saben fer els japonesos. Els he parlat de l’Horiginal, de la Poeteca, del LiberisLiber de Besalú, de la Slam Poetry, els he posat vídeos de Josep Pedrals i d’Eduard Escoffet, els he animat que remenin YouTube per buscar tot allò que es belluga en la nostra escena poètica. I ho he fet perquè estic convençuda que el que trobin no els decebrà.

Pedrals a Tòquio, en vídeo. Foto: Sumiko Sakata.

Comentaris

  1. Icona del comentari de: Noriko Iwase a juny 12, 2014 | 14:32
    Noriko Iwase juny 12, 2014 | 14:32
    Moltes mercès per donar-nos el curset especial de la poesia catalana contemporània. Encara que no és gens fàcil de comprendre bé, em fascina de conèixer aquesta cultura molt nova i original per a mi. Sobretot m'interessa saber que doneu aquests recitals de poesies en diversos llocs amb èxits.
  2. Icona del comentari de: Liberisliber a juny 16, 2014 | 21:08
    Liberisliber juny 16, 2014 | 21:08
    Gràcies Montse! Ets la nostra millor ambaixadora!

Respon a Liberisliber Cancel·la les respostes

El piano

Comparteix

De mi

Som de carn i os i som esquerda
Comparteix

Paranoid Android

When I am king / You will be first against the wall
Comparteix

No ho puc fer per tu

Si ets bo per començar, també vull veure si ho acabes
Comparteix

Something

I don't want to leave her now/ You know I believe and how

Passadís

Equipo Crónica. Sense títol, 1972. Aquarel·la i guaix sobre teixit, 54 x 39 cm.
Comparteix

Tots van ser Picasso

Els Espais Volart exposen la col·lecció de 400 tapets decorats per artistes i escriptors en solidaritat amb el pintor
Comparteix

La Venus de Botticelli

14 obres d'un dels artistes més reconeguts del primer Renaixement
Comparteix

La soledat segons Hopper

14 obres de l'artista més representatiu de la pintura estatudinenca del segle XX
Comparteix

Soc infermer i només tinc dues mans

14 il·lustracions sobre la rutina del personal sanitari

Comparteix